原句出自《战国策·齐策四》之《齐王使使者问赵威后》:“不然。苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有舍本而问末者耶?”翻译出来就是:“话不能这样说。如果没有年成,百姓凭什么繁衍生息?如果没有百姓,大王又怎能南面称尊?岂有舍本问末的道理?”
威后曰:“不然。苟无岁,何以有民?苟无民,何以有君?故有舍本而问末者耶?”出自《战国策·齐策四》之《齐王使使者问赵威后》。
译文:赵威后回答说:“话不能这样说。如果没有年成,百姓凭什么繁衍生息?如果没有百姓,大王又怎能南面称尊?岂有舍本问末的道理?”
话不能这样说。如果没有年成,百姓凭什么繁衍生息?
不是这样。如果没有每年的收成,百姓怎能繁衍生息
不对。如果没有年成,又怎么会有百姓呢?
如果没有年成,百姓凭什么繁衍生息?